Facebook

ಕವಿತೆ ಕಳ್ಳರಿದ್ದಾರೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ!!!: ನಟರಾಜು ಎಸ್. ಎಂ.

Spread the love

ಪಿಯುಸಿಯ ದಿನಗಳವು. ಯಾವುದೋ ಮುದ್ದು ಕನಸಿಗೆ ಬಿದ್ದು ಕವಿತೆ ಬರೆಯಲು ಶುರು ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಬರೆದ ಕವಿತೆಯನ್ನು ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಓದಬೇಕೆಂಬ ಹಪಹಪಿ ಇತ್ತು. ಅಂದು ಕ್ಲಾಸಿಗೆ ಸರ್ ಇನ್ನೂ ಬಾರದಿದ್ದ ಕಾರಣ ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಹರಟುತ್ತಾ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ಸಹಪಾಠಿಗಳಿಗೆ ಅಚ್ಚರಿಯಾಗುವಂತೆ ಡಯಾಸ್ ಬಳಿ ನಿಂತು "ಇವತ್ತು ಒಂದೆರಡು ಕವಿತೆ ಓದಬೇಕು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ" ಎಂದಿದ್ದೆ. ನನ್ನ ಮಾತಿಗೆ ಗಲಾಟೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ್ದ ಕ್ಲಾಸ್ ಒಂದು ಹಂತಕ್ಕೆ ಸೈಲೆಂಟ್ ಆಗಿ ಹೋಗಿತ್ತು. ಹಿಂದಿನ ಬೆಂಚಿನ ಒಂದಿಬ್ಬರು ಗೆಳೆಯರು "ಎಲ್ಲಾ ಸೈಲೆಂಟ್ ಆಗ್ರಪ್ಪಾ ನಟ ಕವಿತೆ ಓದ್ತಾನಂತೆ" ಅಂದ ಕೂಡಲೇ ಇಡೀ ಕ್ಲಾಸ್ ಪಿನ್ ಡ್ರಾಪ್ ಸೈಲೆನ್ಸ್ ಅಂತಾರಲ್ಲ ಆ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿತ್ತು. ಟೇಬಲ್ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ನೋಟ್ ಬುಕ್ ಇಟ್ಟು ಗಂಟಲು ಸರಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಕವಿತೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಹೇಳಿದವನೇ "ಹಾಲ್ಗೆನ್ನೆಯ ಚೆಲುವೆ ಓ ನನ್ನ ನೀರೆ ನನ್ನಯ ಕನಸಿನಲಿ ದಿನ ನಿತ್ಯ ಬಾರೆ" ಎನ್ನುವ ಪ್ರೇಮ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಓದುತ್ತಾ ಓದೆ. ಇಡೀ ಕ್ಲಾಸ್ ಸದ್ದು ಮಾಡದೆ ಕವಿತೆ ಕೇಳುತ್ತಿತ್ತು. ಆಗ ನಮ್ಮ ತರಗತಿಯ ಬಾಗಿಲಿನಲ್ಲಿ ಸೆಕೆಂಡ್ ಪಿಯು ಹುಡುಗರು ಸಹ ಬಂದು ನಿಂತು ನಾನು ಓದುತ್ತಿದ್ದ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರು. ನಾನು ಮೊದಲ ಕವಿತೆ ಓದಿ ಮುಗಿಸಿ ಎರಡನೇ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಓದುವ ವೇಳೆಗೆ ಬಾಗಿಲ ಬಳಿ ಫುಲ್ ಜನ. ನಾನು ಕವಿತೆ ಓದಿ ಮುಗಿಸಿದಾಗ ಇಡೀ ಕ್ಲಾಸ್ ರೂಮ್ ಕರಾಡತನದ ಸದ್ದಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಿ ಹೋಗಿತ್ತು. ಆ ದಿನದ ನಂತರ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ ಸರ್ ಗೆ ಕವಿತೆಯ ವಿಷಯ ತಿಳಿದು ಆಗಾಗ ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಕವಿತೆ ಓದಿಸ್ತಾ ಇದ್ರು. ನಾನು ಕವಿತೆ ಓದುವುದನ್ನ ನೋಡಿ ನನ್ನೊಡನೆ ಹಠಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದು ಒಂದು ದಿನ ನಮ್ಮ ಕ್ಲಾಸಿನ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗ "ಸರ್ ನಾನು ಸಹ ಕವಿತೆ ಓದ್ತೀನಿ" ಅಂದಿದ್ದ. ಮಂಡ್ಯ ಕಡೆಯವನಾದ ಆ ಹುಡುಗ ತನ್ನ ಅಜ್ಜಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಕನಕಪುರದ ರೂರಲ್ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಓದುತ್ತಿದ್ದ. ಅವನ ಹೆಸರು ಸುದೀಂದ್ರ. 

ಸುದೀಂದ್ರನೆಂದರೆ ಒಂದಷ್ಟು ಲೆಕ್ಚರರ್ ಗಳಿಗೆ ಒಂತರಾ ಪ್ರೀತಿ. ಅದರಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡದ ಆ ಸರ್ ಗೆ ಅವನೆಂದರೆ ವಿಶೇಷವಾದ ಪ್ರೀತಿ. ಸುದೀಂದ್ರ ಕವಿತೆ ಓದ್ತೀನಿ ಅಂದಾಗ ಆಯ್ತು ಓದಪ್ಪ ಅಂತ ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಿಂದ ಅವರು ಅವತ್ತು ಕವಿತೆ ಓದಿಸಿದ್ದರು. ಅವನು ಓದಿದ್ದ ಆ ಕವಿತೆಯ ಮೊದಲ ಸಾಲಾದ 'ಬಸ್ಸುಗಳೇ ಹೀಗೆ" ಎನ್ನುವ ಸಾಲನ್ನ ನಾನು ಮರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ ಬಿಡಿ. ಅವತ್ತು ಅವನು ಓದಿದ ಆ ಕವಿತೆಯ ಓದಲು ಶುರುವಿಟ್ಟುಕೊಂಡಾಗ ಆ ಕವಿತೆಯ ಲಾಲಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಇಡೀ ಕ್ಲಾಸು ಮರುಳಾಗಿ ಹೋಯಿತು. ಅವನು ಕವಿತೆ ಓದಿ ಮುಗಿಸಿದಾಗ ಇಡೀ ಕ್ಲಾಸು ಚಪ್ಪಾಳೆ ತಟ್ಟಿ ಸಂಭ್ರಮಿಸಿತು. ಸರ್ ಕೂಡ ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಾಗಿ ಬೆನ್ನು ತಟ್ಟಿದ್ದರು. ಸರ್ ರ ಆಣತಿಯಂತೆ ಸುದೀಂದ್ರ ಮತ್ತು ನಾನು ಆಗಾಗ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಓದ್ತಾ ಇದ್ವಿ. ಅವನು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ಡೈರಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದ. ನಾನೂ ಒಂದು ನೋಟ್ ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. ಬರೀ ಕವಿತಯಲ್ಲೇ ಅಲ್ಲದೇ ಓದಿನಲ್ಲೂ ಸುದೀಂದ್ರನಿಗೂ ನನಗೂ ಪೈಪೋಟಿ ಇತ್ತು. ನಮ್ಮ ಪಿಯು ಮುಗಿದ ಮೇಲೆ ಸುದೀಂದ್ರ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯನಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬೇರೆ ಊರಿನವನಾದ ಕಾರಣ ಅವನೊಡನೆ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲೇ ಇಲ್ಲ. ಹೀಗಿರುವಾಗ ರಜೆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾಕೋ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದ ಹಳೆ ಪುಸ್ತಕದ ರಾಶಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕವಿತೆಯ ಪುಸ್ತಕ ಸಿಕ್ಕಿತ್ತು. ನಾನು ಶ್ರದ್ದೆಯಿಂದ ಆ ಪುಸ್ತಕ ಓದಲು ಶುರು ಮಾಡಿದಾಗ ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಸುದೀಂದ್ರ ಓದಿದ್ದ ಅಷ್ಟೂ ಕವಿತೆಗಳು ಆ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲೇ ಇದ್ದವು. ಲೇಖಕರು ಯಾರು ಎಂದು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನೋಡಿದಾಗ ಯಾರೋ ಹಿರಿಯರು ಬರೆದ ಕವಿತೆಗಳವು. ನಮ್ಮ ಕವಿ ಸುದೀಂದ್ರ ತುಂಬಾ ಶ್ರದ್ದೆಯಿಂದ ಅಷ್ಟೂ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಡೈರಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದು ನಮ್ಮ ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಓದಿದ್ದ ಎನ್ನುವುದ ನೆನೆದಾಗ ನನಗೆ ಸುದೀಂದ್ರ ಮಾಡಿದ ಕಳ್ಳತನವನ್ನು ನೆನೆದು ಸಿಪ್ಪಾಪಟ್ಟೆ ಕೋಪ ಬಂದಿತ್ತು. ಅಚ್ಚರಿಯೆಂದರೆ ಯಾರದೋ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಅಳುಕಿಲ್ಲದೆ ಆ ಕವಿತೆ ನನ್ನವು ಎನ್ನುತ್ತಾ ಆತ ನಗುಮುಖದಿಂದ ಓದುತ್ತಿದ್ದದ್ದನ್ನು ಆತನನ್ನು ಸರ್ ಉಬ್ಬಿಸುತ್ತಿದ್ದುದ್ದನ್ನು ನೆನೆದಾಗ ಜನ ಮೋಸವನ್ನು ಎಷ್ಟು ನಾಜೂಕಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಈಗಲೂ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. 

ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಬಂದ ಮೇಲೆ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಕದಿಯುವವರನ್ನು ಕಂಡಿಲ್ಲವಾದರೂ ಯಾರದೋ ಕವಿತೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಕತೆ ಬರೆದು ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪಡೆದವರನ್ನ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. ಎಫ್ ಬಿ ಗೆ ಬಂದ ಮೇಲಂತೂ ಒಬ್ಬರ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ರಾಜಾರೋಷವಾಗಿ ತಮ್ಮವೇ ಕವಿತೆ ಎನ್ನುವಂತೆ ಕಾಪಿ ಪೇಸ್ಟು ಮಾಡಿಕೊಂಡ ಒಂದಷ್ಟು ಜನ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ. ಪಂಜುವಿನ ಸಂಪಾದಕನಾದ ಮೇಲೆ ಪಂಜುವಿನ ಚುಟುಕ ಸ್ಪರ್ಧೆಗೆ ಬೇರೆಯವರ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಕದ್ದು ಕಳಿಸಿದವರನ್ನೂ, ಪಂಜುಗಾಗಿ ರವಿ ಬೆಳಗೆರೆಯಂತಹ ದೊಡ್ಡ ಲೇಖಕರ ಬರಹಗಳನ್ನು ತಮ್ಮದೇ ಬರಹ ಎಂದು ಕಳುಹಿಸಿದ ಲೇಖಕರನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. ಲೇಖನದ ಒರಿಜಿನಾಲಿಟಿಯನ್ನು ಗೂಗಲ್ ಸರ್ಚ್ ಕೊಟ್ಟು ನೋಡುವ ಪರಿಪಾಠ ಇಂದಿಗೂ ಪಂಜುವಿನಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕಾರಣ ಕಳ್ಳ ಮಾಲು ಎಲ್ಲಿಯದು ಎಂದು ತಿಳಿದ ಕ್ಷಣ ಕದ್ದವರನ್ನು ಮುಲಾಜಿಲ್ಲದೆ ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಗೆ ಆಡ್ ಮಾಡಿರುವುದಲ್ಲದೇ ಕಣ್ತಪ್ಪಿ ಅಂತಹವರ ಬರಹಗಳು ಪ್ರಕಟವಾಗಿದ್ದರೆ ಪಂಜುವಿನಿಂದ ಆ ಬರಹಗಳನ್ನು ಡಿಲೀಟ್ ಸಹ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಅಚ್ಚರಿ ಎಂದರೆ ಕದ್ದ ಮಾಲುಗಳನ್ನು ಗೂಗಲ್ ನಲ್ಲಿ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದ ತಿಳಿದ ಕವಿತೆಯ ಕಳ್ಳರು/ ಕಳ್ಳಿಯರು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಪ್ರಿಂಟ್ ಆಗಿರುವ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಕದಿಯುವ ಪರಿಪಾಠ ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರಂತೆ. ಅದಕ್ಕೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ ಎಂದರೆ…

"ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರಿಕೆಯ ಅಭಿಮಾನಿ. ಯಾವ ಸಂಚಿಕೆಯನ್ನೂ ಬಿಡದೇ ಓದುತ್ತೇನೆ. ಈ ಸಲದ ಸಂಚಿಕೆಯ ಪತ್ರಿಕೆಯ ಕವನಗಳನ್ನು ಓದಿದೆ. ಯಾಕೋ ತುಂಬಾ ಬೇಸರವೆನಿಸಿತು. ಈಗಾಗಲೇ ಕೃತಿಚೌರ್ಯಮಾಡಿ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ ನಿಂದ ಛೀಮಾರಿ ಹಾಕಿಸಿಕೊಂಡವರ ಕವನಗಳನ್ನು ಇಂತಹ ಪ್ರತಿಷ್ಟಿತ, ಹೆಸರುವಾಸಿ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಮುಜುಗರವೆನಿಸಿತು. ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರತಿಭಾ ನಂದಕುಮಾರ್, ಜಯಂತ್ ಕಾಯ್ಕಿಣಿ, ಫಾಲ್ಗುಣ ಗೌಡ, ಕಾವ್ಯಾ ಕಡಮೆ ಹಾಗೂ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮಯೂರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದ್ದ ಅಕ್ಷತಾ ಹುಂಚದಕಟ್ಟೆಯವರ ಕವನವನ್ನು ಕದ್ದು ಇಡೀ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿ ನಗೆಪಾಟಲಾಗಿದ್ದು ತಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. ಅವರ ಸಂಕಲನದ ಕನಿಷ್ಟ ಹತ್ತು ಕವನಗಳು ಬೇರೆಯವರ ಕವನವನ್ನು ಕದ್ದಿದ್ದು. ಹೀಗಾಗಿ ತಮ್ಮ ಅವಗಾಹನೆಗೆ ಪ್ರತಿಭಾ ನಂದಕುಮಾರ ಹಾಗೂ ಜಯಂತ ಕಾಯ್ಕಿಣಿ ಕವನದೊಂದಿಗೆ ಕೃತಿಚೌರ್ಯವನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿರುವೆ. ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಕವನವೂ ಯಾವುದೋ ಕೃತಿಚೌರ್ಯದ್ದಾಗದಿರಲಿ ಎಂಬ ಹಾರೈಕೆಯೊಂದಿಗೆ…" ಎಂಬ  ಒಂದು ಮೇಲ್ ಸಾಕ್ಷಿ ಸಮೇತ ನಮ್ಮ ಪಂಜುವಿನ ಇ ಮೇಲ್ ಐಡಿಗೆ "ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ. ಪತ್ರಿಕೆಯ ಘನತೆಗೆ ಕುಂದುಂಟಾಗದಿರಲಿ" ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಎರಡು ಮೂರು ವಾರದ ಹಿಂದೆ ಬಂದಾಗ ನಿಜಕ್ಕೂ ಅಚ್ಚರಿಯಾಗಿತ್ತು. 

ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಆ ಮೇಲ್ ಗೆ ಏನಂತ  ಉತ್ತರ ಬರೆಯೋದು ಅಂತ ತೋಚಲೇ ಇಲ್ಲ. ಈಗಲೂ ಉತ್ತರ ಕಳಿಸಿಲ್ಲ. ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಾಕ್ಷಿಯಂತಿದ್ದ ಕವಿತೆಗಳ ಇಮೇಜ್ ಗಳ ಮೇಲೆ ಒಮ್ಮೆ ಕಣ್ಣಾಡಿಸಿ ನೋಡಿದಾಗ ನಕಲು ಮಾಡಿದ ಕವಯತ್ರಿ ಮೂಲ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿ ಸಾಲನ್ನು ಭಟ್ಟಿ ಇಳಿಸುವ ಬದಲು ಕೆಲವು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕವಿತೆಯೊಳಗೆ ಆಯಕಟ್ಟಿನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಕೂರಿಸಿ ಆ ಪದಗಳ ಹಿಂದೆ ಹಾಗು ಮುಂದೆ ಒಂದಷ್ಟು ತಮ್ಮ ಪದಗಳ ಜೋಡಿಸಿದ್ದರು. ಮೂಲ ಮತ್ತು ನಕಲಿಯಂತೆ ಕಂಡ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಓದಿದಾಗ ಯಾವ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಇದನ್ನು ನಕಲಿ ಕವಿತೆ ಎನ್ನುವುದು ಎನಿಸಿತು. ಯಾಕೆಂದರೆ ಹಾಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಿದ ಹೊಸ ಕವಿತೆಯನ್ನು ನಮ್ಮಂತಹ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಸಾಮಾನ್ಯ ಓದುಗರ ಮುಂದಿಟ್ಟರೆ ಮೂಲ ಲೇಖಕರ ಹೊರತು ನಾವು ನೀವು ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕವಿತೆ ಅಂತ ಓದಿ ಸುಮ್ಮನಾಗಬೇಕಾಗುತ್ತದಾ ಹೊರತು ನಕಲಿ ಎಂದು ಆಪಾದಿಸಲಾಗದು. ಯಾಕೆಂದರೆ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ಬಾಹುಬಲಿ ಒರಿಜಿನಲ್ ಅಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಸಿನಿಮಾಗಳ ದೃಶ್ಯಗಳು ಈ ಸಿನಿಮಾದಲ್ಲಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎನ್ನುತ್ತಾರಲ್ಲ ಹಾಗೆ ಅಂತಹುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಿಲಾಡಿತನದಲ್ಲಿ ಕವಿತೆ ನಕಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.   

ಇಂತಹ ನಕಲಿತನಗಳ ಕೃತಿ ಚೌರ್ಯಗಳ ಕುರಿತ ಜಗಳಗಳು ಎಫ್ ಬಿ ಯಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ ನಡೆಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ. ಅಂತಹ ಎರಡು ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ಜಗಳಗಳು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಸದಾ ಉಳಿದುಬಿಟ್ಟಿವೆ. ಒಂದು ಜಗಳದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ಹುಡುಗನೊಬ್ಬ ಬರೆಯುವ ಚುಟುಕಗಳು ಒರಿಜಿನಲ್ ಅಲ್ಲ. ಕದ್ದ ಮಾಲುಗಳು ಎಂದು ಹೀಗೆ ಮೂರ್ನಾಲ್ಕು ವರುಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಜಗಳ ನಡೆದಿತ್ತು. ಆ ಹುಡುಗ ತುಂಬಾ ಭಾವುಕನಾಗಿ ಅವು ನನ್ನವೇ ಕವಿತೆಗಳು ಅಂತ ಸಮಜಾಯಿಷಿ ನೀಡಿದ್ದ. ಒಮ್ಮೆ ಆ ಹುಡುಗನ ಕವಿತೆಗಳ ನೋಡಿದರೆ ಇವು ಎಲ್ಲಿಂದಲೋ inspire ಆಗಿವೆ ಎನಿಸುತ್ತವೆಯಾದರೂ ಒರಿಜಿನಾಲಿಟಿ ಬಗ್ಗೆ ದೇವರೇ ಬಲ್ಲ. ಹಾಗೆ ನೋಡಿದರೆ ನ್ಯಾನೋ ಕತೆಗಳನ್ನು ಬರೆದ ಕೆಲವರ ಕತೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ಯಾವುದೋ ಉರ್ದು ಬರಹಗಳಿಂದ ಪ್ರೇರಿತ ಅಂತ ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಸಲ ಅನಿಸಿದೆ. ಹಾಗಂತ ಅವರ ಬರಹಗಳು ಕದ್ದ ಮಾಲುಗಳು ಅನ್ನಲಾಗದು. ಎಲ್ಲಿಂದಲೋ ಖಂಡಿತಾ ಪ್ರೇರಿತವಾಗಿರಬಹುದು. ಅಂದ ಹಾಗೆ ಒಂದಷ್ಟು ಜನರಿಂದ ಇವನ ಚುಟುಕಗಳು ಒರಿಜಿನಲ್ ಅಲ್ಲ ಎನಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದ ಆ ಹುಡುಗ ಚುಟುಕಗಳ ಬರೆಯುತ್ತಲೇ ಮುಂದೆ ಸಿನಿಮಾ ಒಂದಕ್ಕೆ ಹಾಡು ಸಹ ಬರೆದದ್ದು ಈಗ ಇತಿಹಾಸ. 

ಅಷ್ಟಕ್ಕೂ ಕ್ಲೆಪ್ಟೋಮೇನಿಯಾ ಎಂಬ ಕಾಯಿಲೆಯಂತೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕವಿತೆಗಳ ಕದಿಯುತ್ತಿರುವ ವೇಗವನ್ನು ನೋಡಿದರೆ ಕದ್ದ ಕವಿತೆಗಳಿಂದ ಆಗುವ ಲಾಭಗಳೇನು ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ಕವಿತೆ ಬರೆದರೆ ಸಾಹಿತಿಯಾಗ್ತಾರೆ, ಸಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಸಭೆ ಸಮಾರಂಭಗಳಲ್ಲಿ ಸನ್ಮಾನ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ, ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಕವಿತೆ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತವೆ, ಯಾವತ್ತಾದರೂ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮ್ಮೇಳನದ ಅಥವಾ ಅಕಾಡೆಮಿಗಳ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾಗಬಹುದು, ಸಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು, ಜ್ಞಾನಪೀಠ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು, ಗವರ್ಮೆಂಟ್ ಸೈಟುಗಳು, ಜನಮನ್ನಣೆಗಳು ಹೀಗೆ ಏನೇನೋ ಸಿಗುತ್ತವೆ ಅನ್ನೋದು ನನ್ನಂತಹ ಸಾಮಾನ್ಯನ ತಿಳಿವಳಿಕೆ. ಅದರಾಚೆಗೆ ನಮ್ಮ ಸುಧೀಂದ್ರ ಯಾರದೋ ಕವಿತೆಗಳ ಕದ್ದು ನಮ್ಮ ಕ್ಲಾಸಿನಲ್ಲಿ ಓದುತ್ತಿದ್ದುದು ಆ ಕಪ್ಪು ಸುಂದರಿಯನ್ನು ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಮಾಡೋಕೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕವಿತೆ ಕದ್ದು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ ಎಫ್ ಬಿ ವಾಲ್ ನಲ್ಲಿ ಪೇಸ್ಟು ಮಾಡಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದರೆ ಸಿಗುವ ಲೈಕು ಮತ್ತು ಕಾಮೆಂಟ್ ಗಳಿಗಾಗಿ ಜನ ಹೇಗೆಲ್ಲಾ ಏನೆಲ್ಲಾ ಕದಿತಾರೆ ಎನ್ನುವುದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದ ವಿಚಾರ. ಹಾಗೆಯೇ ಅವನು ನನ್ನ ಕವಿತೆ ಕದ್ದಿದ್ದಾನೆ ಇವಳು ನನ್ನ ಕವಿತೆ ಕದ್ದಿದ್ದಾಳೆ ಅನ್ನೋ ಒಂದಷ್ಟು ಎಫ್ ಬಿ ಜಗಳಗಳ ನೋಡಿದರೆ ಈ ಎಫ್ ಬಿ ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕವಿತೆಯನ್ನೂ ಹಾಕದೆ ತಮ್ಮ ಪಾಡಿಗೆ ತಾವು ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃಷಿಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರೋ ಲೇಖಕರ ಬರಹಗಳೇ ಈ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೇಫ್ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೂ ಸಿಕ್ಕ ಸಿಕ್ಕವರ ಮೇಲೆ ಆಧಾರಗಳಿಲ್ಲದೆ ಸುಳ್ಳು ಆಪಾದನೆ ಮಾಡದೆ ನಿಜವಾಗಿ ಕದ್ದವರನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿ ಸಮೇತ ಹಿಡಿದು ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಆ ಕುರಿತು ಬರಹಗಳನ್ನ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ಬಹುಶಃ ಒಂದಷ್ಟು ಕವಿತೆಗಳ ಕಳ್ಳತನಗಳನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟಬಹುದೇನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಿಮಗೇನಾದರೂ ಕವಿತೆ ಕಳ್ಳತನಗಳನ್ನ ತಡೆಗಟ್ಟೋದು ಹೇಗೆ ಅನ್ನೋ ಹೊಸ ಐಡಿಯಾಗಳಿದ್ದರೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ…

ಮತ್ತೆ ಸಿಗೋಣ

ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ
ನಟರಾಜು 

******

 

You can leave a response, or trackback from your own site.

5 Responses to “ಕವಿತೆ ಕಳ್ಳರಿದ್ದಾರೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ!!!: ನಟರಾಜು ಎಸ್. ಎಂ.”

  1. Soory Hardalli says:

    Dear Mr. Nataraju,

    This is not only for Kavithe. I will tell you a real story. While I was an employee of a MNC, I used to look after advertisements to souvenirs and issue payments. Once one souvenir of a high school came to me with the bill. I just turned over the pages and found that one of my artciles, published in the special issue of Prajavani was reproduced in this souvenir and the writer's name was nobody else, but the principal. I complained with that lady, she requested me to excuse her as she found the article was very interesting. One person used to make dramas based on my articles, but no courtesy of getting my permission. This is common in India that the copyright act is very weak.

  2. ನಾನು ಎಷ್ಟೋ ಸಲ ಮಿನಿ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ, ಹಳೆಯ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ – ಚಂದಾಮಾಮದಿಂದ ಓದಿದ್ದೋ, ಮಯೂರದಲ್ಲಿ ಓದಿದ್ದೋ. ಇಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವ ಶಬ್ದಗಳು / ಶೈಲಿ ನನ್ನದು. ಆದರೆ ಓದಿದ ಕಥೆ ಎಂದು ತಪ್ಪದೆ ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇದು ಒಂದು ತರಹದ ಕೃತಿ ಚೌರ್ಯ ಅಲ್ಲವೆ?

  3. ಅಮರದೀಪ್.ಪಿ.ಎಸ್. says:

    ನಟ್ಟು ಪ್ರಸ್ತುತವಾದ ವಿಷಯವನ್ನೇ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದಿರಿ…… ಕದ್ದು ಕವಿತೆಗಳ ವಾರಸುದಾರರು ಆಷ್ಟರಮಟ್ಟಿಗೆ "ಕವಿ"ಯಾಗಿರಲಿಕ್ಕೂ ಸಾಕು.  ಆದರೆ, ಕೇಳುವ "ಕಿವಿ"ಗಳು ತುಂಬಾ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿರುವ ಈ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ಖೊಟ್ಟಿ ಕವಿಗಳ ಜೋಳಿಗೆ ಬರಿದಾದರೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಿಲ್ಲ…….

  4. prashasti.p says:

    🙁 🙁 Heege agta irutte eshto sala

  5. RAVI SHANKAR says:

    ನಿಜ, ನನ್ನ blog ನಲ್ಲಿ (www.antyadedege.blogspot.com ) ನಾನು ಬರೆದಿದ್ದ ಕವಿತೆಯೊಂದನ್ನು ಹುಡುಗಿಯೊಬ್ಬಳು ಯತಾವತ್ತು ನಕಲು ಮಾಡಿ facebook ನ ಇನ್ನೊಂದು group ನಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ್ದರು. ಆಕೆಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತೊ ಇಲ್ಲವೋ , ಆ group ಗೆ ನಾನು ಕೂಡ member ಆಗಿದ್ದರಿಂದ ಮಾಮೂಲಿಯಂತೆ ನನ್ನ fb wallನ ಮೇಲೆ ಮೂಡಿ ಬಂತು . ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಅವಾಕ್ಕಾದೆ. ಆದರೆ ಬದಲಾವಣೆ ಎಂದರೆ ನನ್ನ ಕವನದ ಜೊತೆ photo tag ಮಾಡಿದ್ದರು. ನಾನು ಅವರಿಗೆ comment ನಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ್ದೆ. ಈ ಕವನ ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿತು . ಕವನದ ನಿಜವಾದ ಕರ್ತೃ ಯಾರು ? ಎಂದು. ಆದರೆ ಅವರಿಂದ ಯಾವುದೇ reply ಬರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನಗಳ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಅವರು ಆ group ನಿಂದ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದ್ದರು.

    ನಿಮ್ಮ ಈ ಅಂಕಣ ಓದಿದ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಅನುಭವ ನೆನಪಿಗೆ ಬಂತು .

Leave a Reply